请联系Telegram电报飞机号:@hg4123

英超那些翻译错的球员名单~!~英超那些翻译错的球员名单是真的吗

2024-08-24 15:06:58 篮球直播川 党格菲

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英超那些翻译错的球员名单的问题,于是小编就整理了4个相关介绍英超那些翻译错的球员名单的解答,让我们一起看看吧。

克亚尔为什么叫西蒙凯?

按丹麦语念出来,还是比较接近“西蒙凯”这个音,按名从主人来说,叫“西蒙凯”更合理。克亚尔是大众习惯根据拼音或者英语的错误读法吧,西门...

他在别的队时,印象里解说员都是叫西蒙凯

罗比基恩,罗伊基恩,基翁是不是一个人?翻译不同而已?

不是

罗比·基恩(Robbie Keane)

球员介绍

位置:前锋 身高:175厘米

年龄:1980.7.8 体重:68公斤

俱乐部:利兹 国家队:爱尔兰

基恩在国际米兰的开局非常不错,但是在里皮中途被解职之后,基恩就失去了上场机会,最后还是利兹联先租后买将这位爱尔兰小将带回了英国,基恩也投桃报李,在第二年以大量的进球回报了俱乐部。本赛季由于福勒的加盟基恩的出场机会减少,但是这并不影响他在国家队的发挥。在2-2战平荷兰队的比赛中他为球队首开记录,在与伊朗的第二回合附加赛中他打入了第二球,在今年2月份同俄罗斯的友谊赛中基恩再入一球。他有着良好的技术,清醒的头脑,因此他总能够作一些对手意想不到的事情。

基翁

(Martin Keown)

国籍:英格兰

场上位置:后卫

出生日期: 1966年7月24日

身高: 185cm

体重:78kg

曾效力俱乐部:阿森纳 埃弗顿 阿斯顿维拉

职业生涯:

1992-2003英超阿森纳

1989-1992英超埃弗顿

1986-1989英格兰阿斯顿维拉

1983-1986英超阿森纳

所获荣誉:

联赛冠军998年

足总杯赛冠军:93、98年

联赛杯赛冠军:93年

慈善盾赛冠军:98、99、2000年

欧洲优胜者赛冠军:1994年

英超球队的外号?

1、曼联——红魔

2、 阿森纳——兵工厂、枪手

3、 切尔西——蓝军、车子

4、曼城——市民、月亮军团

5、托特纳姆热刺——热刺

6、利物浦——红军

7、博尔顿——快马

8、埃弗顿——太妃糖

9、桑德兰——黑猫

10、斯托克城——陶工

英超教练西装上是什么?

我回答这个问题主要是强调一点:不是罂粟,是虞美人。

在1918年11月11日,一战宣告结束。所以每年的11月11日,是英国皇室规定的“一战将士阵亡纪念日”(又叫“荣军日”),在英国足球圈中,每到11月,教练、球员、主持人甚至观众都会在衣服上别上或印上一朵8字形的小红花。很多中文媒体都将这朵花成为罂粟花,但其实,这是虞美人花。

为什么会搞错呢?这是因为英文里把这朵小红花叫作poppy,所以我们直接就翻译成了罂粟。poppy这个词确实有罂粟的意思,但虞美人在英语里也叫poppy。那为什么这里就是虞美人呢?

这就要从这朵花的来历开始说起:在一战中,双方将士们都死伤惨重,当时有一首战争诗歌敎《In Flanders Fields(在弗兰德斯战场上)》,这首诗源自一名加拿大的军医,他在掩埋战友的遗体时看到血红色的虞美人遍地盛开,便写下此诗。所以从1921年起,poppy 就成为了阵亡将士的纪念象征。

英超那些翻译错的球员名单~!~英超那些翻译错的球员名单是真的吗

但在这首诗的维基百科 ()中写的很明白,这里的Poppy就是指的Papaver rhoeas(虞美人)。那我们平时所指的罂粟又是什么呢,在植物分类里,罂粟被称作Papaver somniferum,也就是所谓的Opium poppy。

两者同属罂粟科,花也十分相似,但这两种花确实并非同一个东西。从长相上来看,虞美人的花瓣多是4片的,颜色各异,而且花瓣通常为一个整体。而罂粟花有重瓣,颜色通常以红色为主,花的边缘会有开裂的情况。

所以虽然在英文中,纪念一战阵亡将士的花被称作poppy,但它并不是我们所知道的罂粟所开的花,而是同属罂粟科的“亲戚”:虞美人。

图为兰帕德和霍奇森佩戴罂粟花

每年10月和11月的英超联赛,英超球员和教练都会在胸前佩戴一多小红花,这是为了纪念在战争中逝去的英雄,为了缅怀牺牲的生命、慰藉退伍的老兵。特别是11月份的比赛,赛前通常会巨星默哀仪式,11月11日,是“阵亡烈士纪念日”。

1918年11月11日是一战结束的日子,一年后的11月7日,英国国王乔治五世钦定每年11月11日为“阵亡烈士纪念日”,亦即“休战纪念日”或“荣军日”,当天上午11点,英国上下进行2分钟默哀,以哀悼一战中逝去的亡魂。

图为弗格森执教时佩戴罂粟花

“阵亡烈士纪念日”之所以佩戴红花,是因为加拿大军医约翰-麦克雷的著名诗作《在佛兰德斯的战场》。一战期间,法国与比利时边境的军事阵地佛兰德斯是最惨烈、最血腥的战场,当时在前线的麦克雷写下此作,诗的最后一句是:“若你违背了余逝者的盟约,我们将永不瞑目。纵使虞美人花依旧绽放,在佛兰德斯的战场。”值得一提的是,这种红花并非罂粟花,而是虞美人花,两者同属罂粟科,外型相似但不同种。

图为特里和士兵参加活动

为了纪念“荣军日”,每年10月下旬和11月的英超比赛,球员和教练都会佩戴虞美人花,11月11日左右的联赛还会举行赛前默哀。当然还有其他纪念方式,比如从2009年开始,英超联盟为现役军人提供特制的“军人球票”。2014年恰逢1914年“圣诞节休战”100周年,现役军人还可以免费到现场观看比赛。

到此,以上就是小编对于英超那些翻译错的球员名单的问题就介绍到这了,希望介绍关于英超那些翻译错的球员名单的4点解答对大家有用。